100 Dias de Lettering
- Design
- # Fun, Typography
Summary
100 Dias de Lettering was an iterative project in which I hand-lettered 100 Portuguese words, one a day.
Focusing on unique words which would lend themselves to expressive typography, most of the project relied on replicating existing typefaces — gradually incorporating more original lettering as it progressed.
Below are some of my favorite pieces — for the full hundred, check out @100diasdelettering.
Created For
Integrated Design & Media master’s program, 100 Days of Making course
Esbelta: slender, willowy, or more broadly graceful - adj., fem.
Gargalhar: to guffaw, laugh uproariously - verb
Panaca: fool, dweeb, sucker - adj., neutral
Credo: fool, dweeb, sucker - adj., neutral
Serelepe: animated, restless, in a giddy way - adj., neutral
Cangote: neck (particularly side/nape) - noun, masc.
Misericórdia: mercy - noun, fem.
Audácia: audacity - noun, fem.
Desmanche: break up, dismantling - noun, masc.
Corja: collective of vile people - noun, fem.
Rastro: trail, trace - noun, masc.
Deturpar: to pervert, misrepresent - verb
Enrascada: trouble, predicament - noun, fem.
Surdina: muffler - noun, fem.; often used in figurative phrasing: to do something quietly, hush-hush.
Cogumelo: mushroom - noun, masc.
Melado: syrupy, honeyed; or by extension, sticky in texture (adj., masc); or molasses (noun, masc).
Balbúrdia: uckus, racket, uproar - noun, fem.
Gororoba: slop, gruel - noun, fem.
Delgado: slender, slim - adj., masc.
Requinte: refinement, polish, with subtlety - noun, masc.
Mesquinho: stingy, petty - adj., masc.
Bugiganga: trinket, knickknack - noun, fem.
Ousadia: boldness, daring, audacity - noun, fem.
Abalada: shaken, unsettled - adj., fem.
More like this